英語SENSE大人のための英語学習メディア
メニュー
この記事の目次

2026/7/6 公開

この記事は、Quoraで公開した回答を再編集したものです(元の回答)。

日本人に最も多い英文法の間違いは何か

Q. 日本人の英文法で最も多い間違いは何ですか?

「一番多い間違い」を示す統計的な調査は、私の知る限り見当たりません。そこでここでは、英文添削の経験から浮かび上がる「レベル別の間違いやすいポイント」を整理してみます。

レベル別に見る間違いの傾向

添削の経験を振り返ると、間違いの種類はレベルが上がるごとに減っていくのではなく、下のレベルの間違いに新しい間違いが積み重なっていく、という構造になっています。

レベル起きやすい間違い
上級者冠詞の間違い/関係副詞の誤用/同格の使い方/分詞構文のエラー/コロケーション(動詞と名詞の決まった組み合わせ)/適切な単語選択/前置詞の選択/完了形の不適切な使用
中級者(上級者の間違いに加えて)時制の誤り全般/関係代名詞の選択ミス/代名詞の参照エラー/接続詞の欠落など構文エラー
初級者(上・中級者の間違いに加えて)和製英語の使用/動詞のエラー(目的語の欠落、自動詞と他動詞の混同など)/単複エラー/語順/その他全般

「最も多い」を推測するなら

上級者になっても残り続ける間違いが一番多いと仮定するなら、やはり冠詞の間違いが最有力だろうと想像しています。中級者以下ではそもそも使う機会が少ない文法項目は、いくらエラー率が高くても「最も多い」という実感には結びつきにくいはずだからです。

開発中このサイトの「覚え方」の考え方をベースにした英単語学習アプリ delitan を開発しています。リリースのお知らせはX(@dyankiya)で行う予定です。